As a fierce critic of Americanisms, nothing is so likely to make me purse my lips in distaste as a rogue "ize" or "izm" creeping into the English language. 

As much as I love American culture, British English came first and the American dictionary is a product of a desire to simplify non-sensical grammar and irregular spellings. Or so I thought. 

With the news that far from being a fad, the increasing Americanisation of British English is merely a return to the true origins of our language, I've been forced to re-examine my admitted prejudice. 

Granted, I love British sterling and English literature, but I'm also an ardent European, so the suggestion that my resistance to Americanisms is a "vestige of colonial imperialism" makes me more than a little uneasy.

Far be it from me to question Shakespeare or Keats, both of whom were clearly linguistically more adept than I could ever hope to be, and I hope no one could ever criticise me for being resistant to progress, but I'm not a fan of change for the sake of change. 

Britons have very little continuity on which to base our national identity beyond our currency, monarchy and language - our exit from Europe will seemingly secure the future of at least one of those - but in these transitional times, can we really bear to part with our language on top of everything else?